Liegen is de weg naar de hel

Liegen is met opzet onwaarheid spreken en opschrijven. Zo zie je op social media mensen die zich met valse namen bekend maken, valse e-mailadressen hebben (vooral crackers en hackers), maar ook liegen over hun achtergrond, liegen bij verkoop van producten en diensten, en ga zo maar door. Dus, wanneer de waarheid komt, loopt de leugen weg. Valsheid gaat altijd.” O onze Allāh Ta’ālā; Houd ons op het Rechte Pad van de heilige moslims! Amīn.

Waarheid (goed) verdwijnt, en onwaarheid (fout) nestelt zich overal. Voor moslims, en zelfs voor de hele mensheid, kan geen enkele andere ramp, geen enkele andere ramp erger of schadelijker zijn dan leugens. Dus de waarheid van de islam zal aan het licht worden gebracht. Bovendien zullen de lelijkheid en slechtheid van ketterij, leugen, atheïsme en ongeloof worden gerealiseerd. Het is natuurlijk duidelijk dat ongeloof nietig is. Een man met verstand zal het nooit leuk vinden om te liegen. Zonder aarzeling moet kenbaar worden gemaakt dat ongeloof ongeldig is. Hun valse goden die zij aanbidden moeten intolerant worden geweigerd en verbannen. Zonder twijfel, en zonder aarzeling, is de echte Allāh Ta’ālā alleen de Schepper van de hemelen. Hebben die dingen die ongelovigen aanbidden en prijzen als scheppers een mug gecreëerd? Ze kunnen niets creëren, zelfs als ze allemaal samenkomen.

Hoe herken je dat iemand liegt?

Die persoon zal een verhaal altijd inkleden met valsheid en telkens als die persoon dat verhaal vertelt zullen er andere onderwerpen en uitdrukkingen in voorkomen. Zijn ademhaling verandert en gaat zwaarder ademhalen, en als je ze confronteert met diepgaander interviewtechnieken worden ze onrustig. Zo zijn er nog meer symptomen waarmee leugenaars zichzelf blootleggen.

Wat zegt de Shari’ah over liegen?

Ik heb deze zaak bovenaan in detail uitgelegd, zodat het duidelijk zal worden begrepen waarover het gaat. Het kan net zo goed vanzelfsprekend zijn dat goed anders is dan fout, en dat licht anders is dan donker. In feite verklaart Allāh Ta’ālā in de Heilige Qur’ān

 قُل لَّئِنِ ٱجْتَمَعَتِ ٱلإِنْسُ وَٱلْجِنُّ عَلَىٰ أَن يَأْتُواْ بِمِثْلِ هَـٰذَا ٱلْقُرْآنِ لاَ يَأْتُونَ بِمِثْلِهِ وَلَوْ كَانَ بَعْضُهُمْ لِبَعْضٍ ظَهِيراً

“Zeg: “Indien de mens en de djinn samenspannen, teneinde het gelijke van deze Qur’ān voort te brengen, zullen zij het gelijke daarvan niet kunnen voortbrengen ook al zouden zij elkanders helpers zijn.” Surah al-Isrā (de nachtelijke tocht), H17, vers 88

 وَإِذَا فَعَلُواْ فَاحِشَةً قَالُواْ وَجَدْنَا عَلَيْهَآ آبَاءَنَا وَٱللَّهُ أَمَرَنَا بِهَا قُلْ إِنَّ ٱللَّهَ لاَ يَأْمُرُ بِٱلْفَحْشَآءِ أَتَقُولُونَ عَلَى ٱللَّهِ مَا لاَ تَعْلَمُونَ

“En wanneer zij een slechte daad begaan, zeggen zij: “Wij zagen dit onze vaderen doen en Allāh heeft het ons bevolen.” Zeg: ” Allāh legt nooit slechte daden op. Zeg je van Allāh, hetgeen gij niet weet?” Surah al-A’rāf (de verheven plaatsen), H7, vers 28

 قَالَ سَنَنظُرُ أَصَدَقْتَ أَمْ كُنتَ مِنَ ٱلْكَاذِبِينَ

“Salomo zeide: “Wij zullen zien of je de waarheid hebt gesproken of dat je tot de leugenaars behoort.”  Surah an-Naml (de mieren), H27, vers 27

Uitleg: Hij Salomo (alayhis salām) zei tegen de hop: ‘We zullen zien of u de waarheid hebt gesproken in wat u ons hebt verteld, of dat u van de leugenaars bent, dat is van hun soort want om dat te zeggen is het retorisch krachtiger dan simpelweg te zeggen ‘of dat u hebt gelogen’. Hij gaf hun de plaats van het water aan en het werd gewonnen. Ze dronken dus, voerden hun wassingen uit en baden. Salomo schreef toen een brief in de volgende vorm: ‘Van de dienaar Allāhs, Salomo, zoon van David, aan Bilqīs koningin van Sheba. In de Naam van Allāh Ta’ālā de Barmhartige Vrede zij met hen die Leiding volgen. Kom niet in opstand tegen mij in verzet, maar kom tot mij in onderwerping’. Hij stempelde het vervolgens met muskus en verzegelde het met zijn ring en zei tegen de hop. Neem deze brief van mij en belever hem aan hen, dat wil zeggen aan Bilqīs en haar volk, wend zich dan van hen af, trek je van hen terug, maar blijf dicht bij hen en zie welk antwoord ze zullen geven’ en zie wat voor soort antwoord ze zullen geven. Dus nam hij het aan en benaderde haar Bilqīs, maar omdat haar soldaten overal om haar heen waren, wierp hij het in haar privékamer. Toen ze het zag, huiverde ze en werd ze verteerd door angst. Ze las wat er stond.

وَٱسْتَبَقَا ٱلْبَابَ وَقَدَّتْ قَمِيصَهُ مِن دُبُرٍ وَأَلْفَيَا سَيِّدَهَا لَدَى ٱلْبَابِ قَالَتْ مَا جَزَآءُ مَنْ أَرَادَ بِأَهْلِكَ سُوۤءًا إِلاَّ أَن يُسْجَنَ أَوْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

 قَالَ هِيَ رَاوَدَتْنِي عَن نَّفْسِي وَشَهِدَ شَاهِدٌ مِّنْ أَهْلِهَآ إِن كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن قُبُلٍ فَصَدَقَتْ وَهُوَ مِنَ الكَاذِبِينَ

وَإِنْ كَانَ قَمِيصُهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ فَكَذَبَتْ وَهُوَ مِن الصَّادِقِينَ 

 فَلَمَّا رَأَى قَمِيصَهُ قُدَّ مِن دُبُرٍ قَالَ إِنَّهُ مِن كَيْدِكُنَّ إِنَّ كَيْدَكُنَّ عَظِيمٌ

“En zij holden beiden naar de deur en zij scheurde zijn hemd van achteren en zij ontmoetten haar echtgenoot aan de deur. Zij zeide: “Wat zal de straf zijn voor iemand die kwade bedoelingen had met uw vrouw, anders dan gevangenneming of een pijnlijke kastijding?”
Hij [Jozef] zeide: “Zij is het die mij tegen mijn wil zocht te verleiden.” En een familielid van haar getuigde: “Als zijn hemd van voren is gescheurd, heeft zij de waarheid gesproken en behoort hij tot de leugenaars, maar als zijn hemd van achteren is gescheurd, heeft zij gelogen en behoort hij tot de waarachtigen.”
Toen hij [haar man] zag dat zijn hemd van achteren was gescheurd, zeide hij: “Dit is zeker een list van u, vrouwen. Uw list is inderdaad sterk.” Surah Yusuf, H12, verzen 25-28

 قَالُواْ فَمَا جَزَآؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ

 قَالُواْ فَمَا جَزَآؤُهُ إِن كُنتُمْ كَاذِبِينَ

“Zij [de Egyptenaren] zeiden: “Wat zal er dan de straf voor zijn als gij leugenaars zijt?” Zij antwoordden: “De straf ervoor zal zijn: hij, in wiens zadeltas ze wordt gevonden zal zelf de boete ervoor zijn. Zo straffen wij de boosdoeners.” Surah Yusuf, H12, verzen 74-75

Zo zijn er meer verzen in de Heilige Qur’ān die over liegen en leugenaars gaan. Nu een paar ahadīth uit de authentieke bronnen.

 إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يُكْتَبَ صِدِّيقًا وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ حَتَّى يُكْتَبَ كَذَّابًا ‏”‏ ‏.‏

“Hazrat Abdullah (radi Allāhu anhu) rapporteerde dat Allāh’s Boodschapper ﷺ zei: Waarheid leidt iemand naar het Paradijs en deugd leidt iemand naar het Paradijs en de persoon vertelt de waarheid totdat hij als waarheidsgetrouw wordt geregistreerd, en leugen leidt tot smerigheid en smerigheid leidt naar de Hel, en de persoon vertelt een leugen totdat hij als leugenaar wordt geregistreerd.” Sahīh Muslim, hoofdstuk deugdzaamheid, het opleggen van goede manieren en het verbinden van de banden van verwantschap.

Dezelfde strekking heeft de volgende hadīth:

 إِنَّ الصِّدْقَ يَهْدِي إِلَى الْبِرِّ، وَإِنَّ الْبِرَّ يَهْدِي إِلَى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَصْدُقُ حَتَّى يَكُونَ صِدِّيقًا، وَإِنَّ الْكَذِبَ يَهْدِي إِلَى الْفُجُورِ، وَإِنَّ الْفُجُورَ يَهْدِي إِلَى النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَكْذِبُ، حَتَّى يُكْتَبَ عِنْدَ اللَّهِ كَذَّابًا ‏”‏‏.‏

Hazrat Usman bin Abi Shaybah (radi Allāhu anhuma) rapporteerde dat de Profeet Mohammed ﷺ zei: “Waarachtigheid leidt tot gerechtigheid, en gerechtigheid leidt tot het Paradijs. En een man blijft de waarheid vertellen totdat hij een waarheidsgetrouw persoon wordt. Valsheid leidt tot Al-Fajur (d.w.z. goddeloosheid, kwaadaardigheid), en Al-Fajur (goddeloosheid) leidt tot het (Helle) Vuur, en een mens kan leugens blijven vertellen totdat hij voor Allāh is geschreven, een leugenaar. Sahīh Al-Bukhārī, hoofdstuk goede manieren

كَبُرَتْ خِيَانَةً أَنْ تُحَدِّثَ أَخَاكَ حَدِيثًا هُوَ لَكَ بِهِ مُصَدِّقٌ وَأَنْتَ لَهُ بِهِ كَاذِبٌ

“Hazrat Sufyan ibn Asid al-Hadrami (radi Allāhu anhuma rapporteerde gehoord te hebben dat de Profeet Mohammed ﷺ zei: Het is groot verraad dat je je broer iets vertelt en hem je laat geloven als je liegt. Sunan Abu-Dawood, hoofdstuk Adāb (manieren)

آيَةُ الْمُنَافِقِ ثَلاَثٌ، إِذَا حَدَّثَ كَذَبَ، وَإِذَا اؤْتُمِنَ خَانَ، وَإِذَا وَعَدَ أَخْلَفَ

Hazrat Sulaimān bin Dawood Abu Al-Rabī (radi Allāhu anhum) rapporteerde dat de Profeet Mohammed ﷺ zei: “De tekenen van een huichelaar zijn drie: Wanneer hij spreekt, vertelt hij een leugen; en wanneer hij belooft, breekt hij zijn belofte; en telkens wanneer hem wordt toevertrouwd, verraadt hij [blijkt oneerlijk te zijn].” Sahīh Al-Bukhārī, hoofdstuk testamenten

 ثَلاَثَةٌ لاَ يُكَلِّمُهُمُ اللَّهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَلاَ يُزَكِّيهِمْ – قَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ وَلاَ يَنْظُرُ إِلَيْهِمْ – وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ شَيْخٌ زَانٍ وَمَلِكٌ كَذَّابٌ وَعَائِلٌ مُسْتَكْبِرٌ ‏”‏ 

Hazrat Abu Bakr bin Abi Shaybah heeft overgeleverd op gezag van Abu Huraira (radi Allāhu anhum) dat de Profeet Mohammed ﷺ zei: “Drie [zijn de personen] met wie Allāh niet zou spreken, noch zou Hij hen vrijspreken op de Dag van de Opstanding. Hazrat Abu Mu’āwiyah (radi Allāhu anhu) voegde eraan toe: Hij zou niet naar hen kijken en er is een zware kwelling voor hen: de bejaarde overspelige, de leugenaarskoning en de trotse berooide. Sahīh Muslim, hoofdstuk Imān

Besluit

Wij kunnen meer Heilige Qur’ān verzen en ahadīth aanhalen om over de gevolgen van liegen te schrijven, maar bovenstaande zal voldoende zijn voor een verstandig mens om ver weg te blijven van de leugen [spraak van Iblīs].

Translate »
error: Content is protected !!